
On the Ground (2020)
The repeated gesture of the carving hands is like sorcery that mediates between the fantasy world and the real world, praying to be disembodied to enter the other world…
新手藝術工作者,在創作練習之餘也觀察與他人創作之間的差異性與關聯性。除了剛開始寫點評論,也寫點歌詞。Lin Pei-Yao, artist based in Taipei, Taiwan. Contact me: [email protected]
The repeated gesture of the carving hands is like sorcery that mediates between the fantasy world and the real world, praying to be disembodied to enter the other world…
同時在內與外,或同時不在內也不在外。 不存在背面的正面,與不存在正面的背面。…
觀者的剪影則與身體同步,朝著延遲影像走去。實時的影子與延遲的影像將於此空間中央相遇、交會、融合、短暫消失再分離…
裡面的人、店家、禮服、人台與遊戲機台,都像是闖入另一個世界;無數刺眼照人的白色燈光穿梭於其中,格子窗戶喪失了作為窗戶觀看外界的功能,反過來像是一個螢幕…
關於這一檔展覽,我看到一個總是不滿足於當下的創作者,試圖為他鍾愛的(記憶中的或想像中的)物件們在空間中給予時間的厚度,透過註釋般的間接補述而非再現,一一賦予只存在想像中的過去或未來…